For ladies' calm.
Really, skirts and skirting boards are not the same

.
I have not checked the Google translation.
The original title is "Похороните меня за плинтусом" and "плинтус" means a skirting board:
So if we do a word-and-word translation we have:" Bury me behind( the other side of) a skirting board."
The title sounds quite horrible and strange but they say that the novel is worth reading. Anyhow, we can say nothing until after reading.
Somebody have a new demesne for develoing a theory

.