
29-Jul-2008, 14:14
|
 |
Reader
|
|
Join Date: Apr 2008
Posts: 84
Reading: The Octopus, Frank Norris
|
|
Re: Dutch Literature
Quote:
Originally Posted by Eric
From an older generation, people have told me that Arthur van Schendel is good, though the Wikipedia article is quite uninformative, the DBNL article is just another bloody list of publications, and from the various things on the net, even in Dutch (!) you get rather a limited picture.
|
Martin Seymour-Smith is very enthusiastic about van Schendel. I count that five of his novels have been translated into English:
Grey Birds
The House in Haarlem
The ‘Johanna Maria’
John Company
The Waterman
That's a good tally, out-numbered among the writers of his generation only by the sixteen (at least) translated novels of Louis Couperus (who also had several volumes of non-fiction and a book of short stories published in translation). This count of the novels is open to revision; I seem to keep finding more.
Arrogance
The Comedians
Dr. Adriaan
Ecstasy
Eline Vere
Fate
The Hidden Force
Inevitable
The Later Life
Majesty
Old People and the Things that Pass
Psyche
Small Souls
The Tour
The Twilight of the Souls
Xerxes
This website, Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature, is helpful:
http://www.nlpvf.nl/
|