View Single Post
  #20 (permalink)  
Old 08-Aug-2008, 02:22
Eric's Avatar
Eric Eric is offline
Reader
 
Join Date: Apr 2008
Location: Netherlands
Posts: 1,448
Reading: Der Mann mit der Hundenase (stories), Regīna Ezera
Translator: Welta Ehlert
Eric is on a distinguished road
Default Re: How many languages can you speak?

I was browsing here on the WLF. I chanced upon the Andrey Kurkov thread, started by Stewart. So I looked him up on the net.

That's where this thread becomes relevant.

I found an interview with Kurkov entitled "I'm an ethnic Russian and a political Ukrainian".

This may sound slightly vague and boring, but is crucial to the understanding of languages.

The interviewer says:

Quote:
Interviewer: You speak Ukrainian fluently. Why do you write your works in Russian?

Kurkov: Because, my command of Ukrainian is limited to conversation and journalistic speech. Literary language, in principle, demands a genetic knowledge of the Ukrainian language. (...) ...I grew up in the Russian-speaking part of Kiev. I learnt Ukrainian as a foreign and standard language which did not carry within it the genetic cultural meanings, details, synonyms, homonyms, etc.
This is a vital piece of knowledge which is the same as people in Belgium, Finland, Spain and other bi- or tri-lingual countries experience.

The very fact I can translate this short excerpt of the interview, albeit imperfectly, from the Ukrainian, a language that I have never learnt, shows that languages come in families. With a Ukrainian-English dictionary and my knowledge of Polish and Russian, I can get 95% of the interview. This is not magic, mysticism or genius, it depends on cold facts: linguistically and geographically, Ukrainian is halfway between Russian and Polish and, secondly, dictionaries are available.

I hope this demonstrates the complexity of knowing a language at various levels - but the logical simplicity of translating from them, if the right factors are in place.
Reply With Quote