PDA

View Full Version : Kurban Said: Ali and Nino: A Love Story



Liam
02-Jul-2011, 18:39
http://tomgpalmer.com/wp-content/uploads/legacy-images/Ali%20and%20Nino.jpg


What initially caught my eye about this strange little novel was the fact that it was written by a Georgian-Azeri author but published anonymously in Austria, in the German language, in 1937! Quite an act of political insubordination.

The plot, as Wiki presents it, is fascinating (even if slightly overblown and unbelievable):

Ali and Nino is the story of an Azerbaijani youth who falls in love with a Georgian princess. Essentially, the book is a quest for truth and reconciliation in a world of contradictory beliefs and practices - Islam and Christianity, East and West, age and youth, male and female.

Much of the novel is set in Baku's Old City (Ichari Shahar) on the eve of the Bolshevik Revolution beginning around 1917-1918. The novel was first published in 1937, in a foreign country (Austria), in a foreign language (German), by someone using the pen name of Kurban Said (Gurban Said, in Azeri).

Ali Khan Shirvanshir, descendant of a noble Muslim family, is educated in a Russian boy's high school. While his father is still completely a part of Asia, Ali is exposed to Western values in school and through his love to Georgian princess Nino, who has been brought up in a Christian tradition and belongs more to the European world.

The book describes the love of Ali for Nino, with excursions to mountain villages in Daghestan, Shusha in Azerbaijan, Tbilisi, Georgia and Persia. Upon leaving school, Ali determines to marry Nino. At first she hesitates, until Ali promises that he will not make her wear the veil, or be part of a harem. Ali's father, despite his Muslim traditional view of women, supports the marriage; Nino's father tries to postpone the marriage.

The book takes a dramatic turn when an Armenian, whom Ali thought was a friend, kidnaps Nino. In retaliation, Ali pursues him on horseback and overtakes his car and kills him. Contrary to tradition, he spares Nino. Ali flees to Daghestan to escape the vengeance of the Armenian family.

After many months, Nino finds Ali in a simple hilltown, the two marry on the spot and spend a few months in blissful poverty. As turmoil follows the Russian Revolution, Ali Khan makes some tough ideological decisions. When the Ottoman Army moves closer to liberate his native Baku, Ali Khan watches the developments closely. The Bolsheviks recapture Baku, and Ali and Nino flee to Iran (Persia).

In Tehran, Ali is reminded of his Muslim roots, while Nino is fundamentally unhappy in the confinement of the harem. Upon establishment of the Republic of Azerbaijan, Ali and Nino return and become cultural ambassadors of their new country. Ali is offered a post as ambassador to France – an idea Nino had arranged – but Ali declines, because he fears he will be as unhappy in Paris. When the Red Army descend on Ganja, Azerbaijan, Ali takes up arms to defend his country.

Meantime, Nino flees to Georgia with their child, but Ali Khan dies in battle as the Bolsheviks take the country, which in reality led to the establishment of the Soviet domination of Azerbaijan from 1920-1991.


...

The book is widely available both online and in libraries; so hopefully I'll be able to get my hands on a copy sometime soon. Meanwhile, we are in dire need of organized general threads on Azeri, Georgian and Armenian literatures.

pesahson
28-Mar-2012, 09:46
Polish edition of this book states that Kurban Said is most probably a pseudonym of a pair of authors: an Austrian baroness Elfride Ehrenfels and a Baku-born journalist of Jewish origins Lev Nussimbaum.

I’m 100 pages into this novel. I’m still not sure whether I want to finish it at all. It’s fast paced, there are some interesting cultural observations, the scenes between Nino and Ali (I’m at the point where they finally have their parents’ permission to get married) are a bit awkward though. The plot doesn’t seem so unbelievable once you get into the book, though. Nino is not a princess from fairy tales, but comes from an aristocratic family and after 24 years of trying, her family finally acquires the rights to the title from Petersburg. It’s all set in a way that doesn’t require a leap of faith to even accept the premise of the story. I’ve finished Leo the African recently and it is similar to Ali and Nino in a way, that the protagonists are set in an interesting place and at an interesting time and this gives start to many adventures that they encounter.

Chuck Key
02-Apr-2012, 19:52
Strange to suggest that the author - pseudonym (Kurban Said) is Georgian Azeri. Where did you get that idea? Who are you referring to? The core author Yusif Vazir Chamanzaminli is Azeri. Lev Nussimbaum got his hands on the manuscript - he is Jew born in Kiev and spent early youth in Baku but fled the Bolsheviks when he was 14. Grigol Robakidze from whom travel scenes from Tbilisi (Tiflis) and Iran were plagiarized from was Georgian. And the woman who registered the book with German authorities was an Austrian Baronness. For more about the authorship or to see covers from more than 30 translations, click http://azer.com

Liam
02-Apr-2012, 20:17
Where did you get that idea?Wikipedia, as I state in the OP.