PDA

View Full Version : Juan Mars



Stewart
28-Nov-2008, 11:06
The wiki article is small enought to quote for this Spanish writer, who was announced as the winner of the 2008 Cervantes Prize, the most prestigious award for Spanish-language literature.




Juan Mars? is a Spanish novelist, journalist and screenwriter, born in Barcelona on January 8, 1933 as Juan Faneca. His mother died in childbirth, and he was soon adopted by the Mars? family.

At age 14 he started to publish some of his writings in the Insula magazine and in a cinema magazine while working as an apprentice jeweller. One of his stories won the S?samo Prize and in 1958 he publishes his first novel, Encerrados con un solo juguete (Locked up with a Single Toy), which was a finalist of the Biblioteca Breve Seix Barral Prize.

Afterwards he spent two years in Paris working as "gar?on de laboratoire" at the Pasteur Institute and translating screenplays and teaching Spanish. Back in Spain he wrote Esta cara de la luna (This Side of the Moon), repudiated and never included in his complete works. In 1965 he won the Biblioteca Breve Prize with ?ltimas tardes con Teresa (Last Evenings with Teresa).

He married to Joaquina Hoyas and began working in advertising and writing dialogues for films. He wrote La oscura historia de la prima Montse (The Dark Story of Cousin Montse), which is not very successful, and Si te dicen que ca? (If They Tell You I Fell), which was published in Mexico due to Francoist censorship and won the Novel International Prize.

In 1974 he started a column in the magazine Por Favor while continuing writing for the film industry. His novel La muchacha de las bragas de oro (Girl with Golden Panties) won the Planeta Prize in 1978, which made him known to the general public.

He wrote two novels about post-war Barcelona, Un d?a volver? (One Day I'll Come Back) and Ronda del Guinard?, followed by the collection of short stories, Teniente Bravo.

In the 1990s he received numerous prizes, including Ateneo de Sevilla Prize for El amante biling?e (The Bilingual Lover) and the Critic Prize and Aristeion Prize for El embrujo de Shanghai (The Shanghai Spell). In 1997 he was awarded the Juan Rulfo Prize of Latin American and Caribbean Literature. After seven years of silence he published Rabos de Lagartija (Lizards' Tails), which won the Critic Prize and Narrative National Prize.

The Literary Saloon notes (http://www.complete-review.com/saloon/archive/200811c.htm#jf1) that nothing of his work has been published in the last quarter century, although a couple of translations by Nick Caistor are available in the UK. I was llooking at one of them, incidentally, the other day when out for a regular browse. Shanghai Nights, is its name. It looks interesting enough.

obooki
28-Nov-2008, 18:19
The Hispanic prizes seem to be going to writers I'm always on the verge of reading at the moment. First Antonio Lobo Antunes, and then Juan Marse. I've got Lizard Tails, and I've been so close to reading it recently, but then read something else at the last minute.

promtbr
07-Oct-2009, 23:54
So I got in Lizard Tails in the Vintage UK edition. I made it as far as pg 70 and my eyes are failing me (yes, I even have recently checked bifocals), the font size has to be 10 pt at Maximum! The paperback version is 230 pages and probably should be 400.

The thing is, its the best start of a novel I have encountered in recent memory. Who is this guy? Daniel care to elaborate on Marse? Reminds me a bit of the Gunter Grass of Local Anasthetic...I just broke down and ordered the hard cover version of Lizard Tails from the Book Depository hoping against hope its has larger print (it is the same page length but dimensionally much larger. I have to wait to procede reading this until I can actually read this. geezuz...

In the meantime ordered Girl with the Golden Panties, Shanghai Nights and The Fallen...

Mirabell
08-Oct-2009, 00:01
Reminds me a bit of the Gunter Grass of Local Anasthetic...


YOu mean he's shitty, indulgent, blandly topical and annoying?

promtbr
08-Oct-2009, 01:13
YOu mean he's shitty, indulgent, blandly topical and annoying?

No, that was The Flounder ;)....I should have specified tecnique, and the narrative fades. Constructing virtual cartoon window dialogues outside the narrative...

We over on this side of the pond don't read Grass with the same baggage ie. cultural context, so maybe just blissfully ingorant...

Mirabell
08-Oct-2009, 01:14
I love the Flounder.

Ah G?nter, what's become of you.

promtbr
08-Oct-2009, 01:25
I guess I am attracted to Local Anasthetic as I read it for a German Lit class back in the day (pre Nobel) and had never heard of the dude. I loves it. I actually have read 2/3 the way through The Flounder, and I can't for the life of me remember why I didn't finish it either time. I remember really liking it (or I wouldn't have attempted it twice... the drugs must have been THAT good ;))

Daniel del Real
11-Feb-2011, 21:59
Here's an article about Juan Marse's new novel Caligrafía de los Sueños (Calligraphy of Dreams). His first novel in quite a long time.

http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=687160

By the way, could someone correct the name of this thread, is Juan Marsé, not Juan Mars.