|
||||
|
The man is a hero.
__________________
My paintings |
|
|||
|
I believe Rutger Hauer is a German actor who has had quite a career in the USA. Never seen a film with him in it but I know the name. Probably Amrican moviegoers might just know the name but Schwarzenegger he ain't.
|
|
||||
|
Thanks Saliotthomas and Clarissa for your swift replies. As you come from different backgrounds (am I right: a Frenchman in Morocco; an Englishwoman in Britain?), it gives a slight indication that this Dutch actor is, in fact quite well known in the outside world. I'd like to hear what others have to say.
I must be frank and say that I had never heard of this Dutchman and environmentalist, as I was neither in the Netherlands when the Dutch knew him best - as a young blond beast of an actor back in the Floris costume dramas back in the 1970s as Saliotthomas demonstrates from the photo - nor as an older actor in American B-movies. The author of the short-story in question, Annelies Verbeke, is a Dutch-writing Fleming i.e. a Belgian, and is published in Amsterdam, Netherlands. She will have been quite confident that both a Dutch and Flemish audience would know Hauer and his appearance. As part of her story hinges on a kindly dwarf (in the medical sense) of that name who rescues the young alter ego of the author when her car breaks down, it is essential that the irony of the name of the tall blond actor versus the height of the man in the story is immediately obvious. So there would be no need at all to transpose or change the name if Hauer is world famous. This is a problem that affects me in real life beyond any workshop, as I am editing an anthology of Flemish stories, and the man leading the workshop yesterday is the translator. So I'm adamant to make sure that if the translator leaves the name as it is, a good percentage of British readers will twig. |
|
|||
|
We certainly knew him in the US. He was almost as famous as Jean-Claude Van Damme. I don't think anybody ever really knew where he was from, though. Somewhere in Euro-land, in any case.
|
|
||||
|
I'd say Rutger Hauer is a well-known name to people born before a certain year. He hasn't really done a lot in recent years, but in the 80s, he was something of an icon. Do yourself a favour and watch Blade Runner, Eric.
__________________
Perhaps the mission of those who love mankind is to make people laugh at the truth, to make truth laugh, because the only truth lies in learning to free ourselves from insane passion for the truth. - Umberto Eco Reading list |
|
||||
|
but the question is not is he well know but is he better known in anglophone countries than in the netherlands?
I doubt that, at least not significantly.
__________________
my blog (new) |
|
||||
|
Hitcher was not bad too.
__________________
My paintings |
|
||||
|
Absolutely. One of the best horror movies of the 80s. And Ladyhawke, which is cheesy as hell but good fun if you can ignore the soundtrack.
He was in the Buffy movie as well, and then he and Donald Sutherland repeated the exact same roles 15 years later in the remake of Salem's Lot. Both those movies can be safely ignored, though.
__________________
Perhaps the mission of those who love mankind is to make people laugh at the truth, to make truth laugh, because the only truth lies in learning to free ourselves from insane passion for the truth. - Umberto Eco Reading list |
|
||||
|
Quote:
|
|
||||
|
Björn, I'm not sure that I'd do myself a favour watching "Blade Runner", unless it was late at night and I wanted a bit of light entertainment. Watching a replicant like Hauer would be more interesting for sci-fi buffs. The only two things, rather different, that I have liked in that genre are Tarkovsky films and Buffy (the TV series, not the movie).
mirabell, it's a question of whether the readers of the forthcoming dedalus book of flemish fantasy are the same sort of people that watch american sci-fi, or whether they are a different audience Galatea adds to Saliotthomas' and Clarissa's assurance that he should be known. So if a few more replies like theirs come along, from people located in Britain or the USA, I'll recommend to the translator that he keep the name Rutger Hauer. But in matters of translation, the translator and publisher have the last say. |
|
|||
|
Quote:
__________________
"Curiously enough, one cannot read a book: one can only reread it. A good reader, a major reader, an active and creative reader is a rereader." Vladimir Nabokov [Lectures on Literature] |
|
||||
|
Just change it for another less known Nordic name like , say , john travolta or Al pachino.
What?
__________________
My paintings |
|
|||
|
Quote:
|
|
||||
|
Dolph Lundgren?
__________________
My paintings |
|
||||
|
Hey! He's not a "US" film star!
...On second thought, if they want him, they can have him.
__________________
Perhaps the mission of those who love mankind is to make people laugh at the truth, to make truth laugh, because the only truth lies in learning to free ourselves from insane passion for the truth. - Umberto Eco Reading list |
|
||||
|
That's what many Belges would say about Van Dam.
__________________
My paintings |
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|