|
|||
|
I seem to have misplaced my copy of his Collected Fictions, but I'm pretty sure it's a leopard, and that the story is called The Writing of the God and can be found in The Aleph.
|
|
||||
|
@Johan
Muchas gracias, amigo!! BRocket
__________________
"In the end most things -- perhaps all things -- turn out to have been appropriate." -- Anthony Powell, Casanova's Chinese Restaurant |
|
||||
|
Borges had a fascination for tigers. He said that he saw in his fur a type of language the gods had created to send a message to human beings.
However, although he prefered tigers, he said that about other felines, like jaguars and leopards. Don't remember about that story, but I'm sure it goes that way. |
|
|||
|
Quote:
The essence of the quote is similar to the one you wrote above, and you are right about the meaning of universality encompassed in one object. The story, from The Aleph, is indeed The Writing of the God (Thanks to Johan ). In it Borges writes about a jaguar, but alternatively he refers to it as a tiger (generally describing any feline). The quote, in Spanish, goes:"Consideré que aún en los lenguajes humanos no hay proposición que no implique el universo entero; decir el tigre es decir los tigres que lo engendraron, los ciervos y tortugas que devoró, el pasto de que se alimentaron los ciervos, la tierra que fue madre del pasto, el cielo que dio luz a la tierra" (I considered that, even in human languages, there is no proposition that does not imply the entire universe; to say the tiger is to say the tigers who begot it, the deer and the tortoises it devoured, the grass that fed the deer, the earth that mothered the grass, the heaven that gave light to earth). |
|
||||
|
Thank you all very much; I have been trying to rediscover that passage for at least 20 years, and had begun to feel I must have dreamed it.
That thought is a wonderful example (for me) of the all-too-rare sensation that a writer has peered into my soul and left me with a truth that is at once simple and subtle. Even if I never read a single other word of Borges's I would still consider him a genius, and the limpidity of his vision -- only emphasized, IMO, by his physical blindness -- has helped me enormously in my quest to make sense of existence. Muchas gracias ... muchissimas gracias a todos BRocket
__________________
"In the end most things -- perhaps all things -- turn out to have been appropriate." -- Anthony Powell, Casanova's Chinese Restaurant |
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Help! What's the meaning of this quote | blackstone | General Chat | 9 | 17-Sep-2009 10:50 |
| Borges' poetry | BlogSpy | The Blogosphere | 0 | 10-Aug-2009 04:51 |
| Alberto Manguel: With Borges | Stewart | Americas Literature | 13 | 17-May-2008 13:03 |