Results 1 to 3 of 3

Thread: Ismail Kadare: The Successor

  1. #1

    Albania Ismail Kadare: The Successor

    The Successor by Ismail Kadare

    Translated from Albanian to French by Tedi Papavrami and from French to English by David Bellos

    It's Albania in the 1980s, and the Successor's career has taken the ultimate downturn with his death. But was it the suicide of a traitor, as the government claims, or murder? And if the latter, what could be the motive?

    Kadare's book is partly a fictionalised account of the death of Mehmet Shehu, 'the Successor' to Enver Hoxha, the leader of the country from 1944 until his death in 1985.

    "Partly", in that it's about far more than the dying days of the communist regime in that country.

    It's also about tribalism and what power does to those who have it. It's about paranoia and fear.

    The book includes some neat swipes at an international intelligence network that doesn't even know the most basic facts about the country.

    And Kadar also points up the similarities between religious and political beliefs.

    In terms of conveying the atmosphere of suspicion and fear, it is superb. Infinitely better than Orwell's 1984, for instance. Kadar's dark, cynical humour helps.

    The let-down is in the central part of the novel, where he concentrates on the Successor's daughter and her relationships. That in itself is not a problem, but it gets a bit much when he keeps having her say "dearest heart" to her brother (actually, another woman uses the phrase a little later on too). It's tempting to feel that one has been thrust back into a 19th-century novel.

    Is this perhaps a problem that has been caused or exacerbated by the double translation? That could be the case, but then again, the rest of the book doesn't seem to have such a problem.

    Perhaps Kadar is just one of those authors who struggles when it comes to writing dialogue for the opposite sex? However, the denouement is, most certainly, a surprise, and the first and final two chapters in particular are excellent.

  2. #2
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Bangalore
    Posts
    943

    Default Re: Ismail Kadare: The Successor

    Another satirical novel from Kadare.. This book wasn't discussed at length like his other works, probably it doesn't merit so..

    Looking at the death of the successor ( second in command to Hoxha) and its cause and effect on the people and the power system in the country, Kadare is bringing the attention to the country where political manipulation by fear and uncertainty prevails. We see change of fortunes to the deceased and his family as well as many others in the higher ups in the political structure.

    Typical style and language what we see in a Kadare novel, but this isn;t one novel that stand upto his other prominent works.

    I found the end pages superbly written..
    Jayan



  3. #3
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    England
    Posts
    27

    Default Re: Ismail Kadare: The Successor

    I found the end pages superbly written..

    Totaly agree, and I think the book is a must read for any lider, not necessarily dictator. In my opinion is a powerfull work.

Similar Threads

  1. Ismail Kadare
    By Stewart in forum Writers
    Replies: 41
    Last Post: 21-Jul-2011, 19:33
  2. Ismail Kadare: The Siege
    By JTolle in forum European Literature
    Replies: 6
    Last Post: 01-Jul-2011, 17:11
  3. Ismail Kadare: Spiritus
    By kadare in forum European Literature
    Replies: 1
    Last Post: 01-Jan-2010, 18:43
  4. Ismail Kadare: The File On H.
    By Heteronym in forum European Literature
    Replies: 16
    Last Post: 22-Nov-2009, 16:15

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •