Come on, let's get back to the subject of this thread. You could maybe start a new one for people born in Scotland.
My point is, why can't translators get off their arses and get things published? It doesn't require endless effort to hawk your ideas or manuscripts. Why is it so difficult? But why, also, are British publishers so indifferent to European literature, while the Yanks are slowly becoming aware of it?
Why are British cultural institutions so vaccinated against the germ of Europe?