why are you so radikally? Don't you like his books at all?
why are you so radikally? Don't you like his books at all?
I've only ever read this one. But nope. What's to like?why are you so radikally? Don't you like his books at all?
If you're reading it in English, you may have an extra bonus: friends have told me his translators greatly improve the quality of his prose, which is atrocious in Portuguese.
I was traveling in Central America this summer. I met a group of young (22-24 years old) women from Great Britain. One of them had a tattoo, an arabic writing on her ankle. It was a quote from The Alchemist. something about the universe giving you what you ask for. I wept.
If you're reading it in English, you may have an extra bonus: friends have told me his translators greatly improve the quality of his prose, which is atrocious in Portuguese.
Yeah. We say, here in Brazil, that his wide acceptance over the world is completely due to his translators, who take a lot of time making the book readable. Here, he is not only considered to be a bad writer, but, reading his originals, we can even find out his complete lack of dominance over his own language.